It's a small world when we understand each other. It's a small world when we understand each other.

التواصل هو الأساس – لا بدّ للناس أن يفهموا بعضهم ويتفاهموا مع بعضهم البعض. لذلك، نحن هنا!

نحن بجانبك لنساعدك على التعبير عن كلّ ما تريده أن يبلغ الناس حولك بلغتهم الخاصة، بحرفيّة عالية، وإبداع استثنائي ودقة لامتناهية.

 

معاً نبدأ رحلتنا.

باب الشرق الأوسط

أعلى خبرة
بأقلّ كلفة.

لكلّ لغة خصوصيتها وبساطتها وتعقيداتها، وفريق عملنا قد أمضى سنوات في سبر أغوار اللغات وإتقانها. سواء كنت تبحث عن ترجمة دقيقة أو عن ترجمة إبداعية أو عن نصوص تنبض بالابتكار وتُكتب بدون أي نص مرجعي، نحن نتعاون مع شبكة خبراء وأخصائيين ينطقون بلغاتهم الأصلية ويتقنون مختلف لهجاتها ويحترفون استخدامها في مختلف المجالات. أما إذا كنت تبحث عمّن يكتب لك نصاً عن أحدث الابتكارات في مجال الطب أو عن آخر الإبداعات في عالم السيارات، بالعربية أو الفرنسية، الماندرين أو الانكليزية، فعنوانك الواحد الوحيد الذي تجد فيه الخبرة التي تريد: باب الشرق الأوسط.

منذ أن انطلقت شركة باب الشرق الأوسط وشرّعت أبوابها في العام 2016 على عالم اللغات والتواصل، حرصت على تزويد العملاء بخدمات عالية الجودة بكلفة مقبولة وخلال فترة زمنية معقولة. فنحن نتعاون مع العديد من المترجمين والكتّاب الإبداعيين حول العالم، الذين يحرصون بدورهم على تلبية مستلزمات عملائنا بكلفة تنافسية ونوعية عالية وفي أقرب وقت ممكن.

نبذل كلّ ما بوسعنا لنقدّم لعملائنا كافة خدمات الترجمة والكتابة الإبداعية ولنلبّي جميع مستلزمات التواصل، ونضع دائماً النوعية العالية في سلّم أولوياتنا فنتأكد بأن المترجم المناسب يتولى العمل على المشروع المناسب.

الترجمة الاحترافية

نقدّم ترجمة دقيقة احترافية تحافظ على روعة النصوص الأصلية

في عالم الترجمة، الدقة هي الأساس. لذلك نتعاون في باب الشرق الأوسط، مع مترجمين ومدقّقين يتمتعون بخبرات خاصة في مختلف المجالات المتنوعة. على سبيل المثال، إذا كنت تعمل في مجال الرعاية الصحية وتريد التواصل مع عملائك بلغة الرعاية الصحية ومصطلحاتها الخاصة، نحرص على أن يتولى مشروعك خبير مختص في ترجمة النصوص التي تتركّز حول الرعاية الصحية.

 

الترجمة هي الخيار المثالي لكلّ محتوى بسيط وسهل وتقني ومباشر مثل:

  • الوثائق التقنية والقانونية
  • السيرات الخاصة بالشركات
  • المقالات والمنشورات

الكتابة الإبداعية

نقدّم كلّ أنواع الكتابة الإبداعية بمختلف اللهجات الأصلية

تساءلت يوماً كيف تقول “أداعب بنات أفكارك” باللغة الاسبانية؟ لا تستطيع استخدامها لأنها غير موجودة، ولذلك يتواجد كتّابنا الإبداعيون ليساعدوك بخبراتهم في مثل هذه المواقف. يتواجدون ليساعدوك على التعبير بأفضل طريقة ممكنة تختصر كلّ ما تريد قوله بطريقة رائعة وسلسة وجذابة، وبالأسلوب الذي يجدونه مناسباً لمخاطبة الجمهور الذي ترغب بمخاطبته.

 

الكتابة الإبداعية هي الخيار المثالي حين يتعلق الأمر بكتابة محتوى إبداعي أصلي: 

  • عبارات ترويجية
  • حملات تسويقية إعلانية
  • نصوص مواقع إلكترونية

لغاتنا

  • الانكليزية
  • الفرنسية
  • العربية
  • الماندرين الصينية
  • الصينية
  • الروسية
  • الاسبانية
  • الفارسية

طريقة عملنا

منذ انطلاقتنا من سنوات عدة، اعتمدنا 4 خطوات بسيطة لنتأكد بأننا نهتمّ بكلّ مشروع على أكمل وجه ممكن وبأننا نزوّدك بأفضل نوعية ممكنة.

01

البحث والتنسيق

منسّق المشروع هو الشخص الذي يهتمّ بكلّ عميل من العملاء ويقوم بالبحث ليعرف كافة تفاصيل الموجز التعريفي الخاص بالمشروع ويراقب نوعية العمل ويحرص على أن يكون الأداء مثالياً من الألف إلى الياء.  

02

تحديد النبرة والأسلوب

نجري كافة البحوث اللازمة لتحديد النبرة والأسلوب ومعرفة العبارات الرئيسية الخاصة بمشروع العميل ومجال عمله. وهذا يساعدنا لنستخدم نبرة واحدة من أول المشروع وحتى نهايته.

03

مباشرة العمل

تقوم باب الشرق الأوسط بتعيين شخص يتحدّث اللغة الأصلية ليبدأ العمل على المشروع بلغته وكما يجب. بدايةً، يقوم مترجم محترف بتحويل النص إلى اللغة المرجوّة، ثم يقوم المدقق في ما بعد بالتأكد من انسيابية النص ومن استخدام العبارات الصحيحة في المكان الصحيح وبالطريقة الصحيحة.

04

التدقيق النهائي

بعد التدقيق وبعد مقارنة النص الجديد بالنص الأصلي، يقوم المصحّح اللغوي بالمراجعة والتأكد من كلّ التفاصيل قبل إرسال النص النهائي إلى العميل.

  • اللغة العربية لا تضيق بالتكرار، بخلاف لغات أخرى، يتحوّل فيها التكرار بتلقائية محتومة إلى سخف مضحك.

    غازي عبد الرحمن القصيبي
  • إن الذي ملأ اللغات محاسن جعل الجمال وسرّه في الضاد.

    أدونيس
  • الترجمة رحلة بحرية من ضفة إلى أخرى.

    عمارة لخوص
  • المترجم هو أكثر قارئ ملاحظ.

    أغاتا توسزينسكا
  • لولا الترجمة كنّا سنعيش في مناطق يحاذيها الصمت.

    جورج ستاينر

تتعاون باب الشرق الأوسط مع عملاء من مختلف أنحاء الشرق الأوسط ومن كافة القطاعات والمجالات،

بما فيها القطاع المالي والصحي والقانوني والحكومي والإعلاني والصحافي.

تواصل معنا

تتواجد باب الشرق الأوسط في واحة السيليكون في قلب دبي، الإمارات العربية المتحدة أو في قلب العالم وفي مختلف أنحاء العالم، عبر الإنترنت.

دوام العمل من الساعة التاسعة صباحاً وحتى السادسة مساءً بتوقيت دبي، من الأحد إلى الخميس.

 

 

باب الشرق الأوسط

FXD-G-041 – THUB 2

واحة دبي للسيليكون

دبي – الإمارات العربية المتحدة

 

 

تواصل معنا عبر info@bab-me.com أو ببساطة، املأ النموذج أدناه.